Abschalten der Heizung in den Sommermonaten / Heating turned off in summer months

Wie schon im vergangenen Jahr sind in den Gebäuden der Universität Göttingen auch dieses Jahr die Heizungen während der Sommermonate abgestellt. Das Wiedereinschalten der Heizungen ist für den Beginn der Heizperiode ab Anfang Oktober geplant.

Unabhängig davon verfolgen wir selbstverständlich die Wettervorhersage, insbesondere ab September. Sollte absehbar sein, dass die Raumtemperaturen infolge stark sinkender Außentemperaturen unter bestimmte  Anforderungen (Arbeitsstättenrichtlinie) oder anderweitig vereinbarte Grenzen fallen (zum Beispiel bei vorhandenen Ausnahmegenehmigungen wegen temperaturempfindlicher Einrichtungen), würden die Heizungen in den entsprechenden Gebäuden vorzeitig wieder eingeschaltet.

Rückfragen: energie@uni-goettingen.de

Weitere Informationen zu Energie und Kosten: www.uni-goettingen.de/de/energie+und+kosten/33522.html


As was the case last year, the heating systems in the buildings of the University of Göttingen are turned off during the summer months. The restarting of the heating is planned for the beginning of the heating period around the beginning of October.

Irrespective of this, we naturally monitor the weather forecast, especially from September onwards. If it is foreseeable that room temperatures will fall below certain requirements (workplace directive) or otherwise agreed limits as a result of sharply falling outside temperatures (for example, in the case of existing exemptions due to temperature-sensitive equipment), the heaters in the relevant buildings would be switched back on ahead of schedule.

Questions? energie@uni-goettingen.de

Further information on energy and expenses: www.uni-goettingen.de/en/33522.html